Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

腓 利 比 书 Philippians

1 2 3 4

1:1基督耶稣的仆人保罗和提摩太,写信给所有住在腓立比,在基督耶稣里的圣徒、监督和执事。
1:2愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。
1:3我每逢想到你们,就感谢我的 神;
1:4每次为你们大家祈求的时候,总是欢欢喜喜地祈求。
1:5为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分,我就感谢我的 神。
1:6我深信那在你们中间开始了美好工作的,到了基督耶稣的日子,必成全这工作。
1:7为你们众人我有这样的意念是很恰当的,因为你们常常在我的心里,无论我是在捆锁之中,或是在辩护和证实福音的时候,你们都和我一同分享 神的恩典。
1:8我是怎样以基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是 神可以为我作证的。
1:9我所祷告的,是要你们的爱心,在充足的知识和各样的见识上,多而又多
1:10使你们可以辨别是非,成为真诚无可指摘的人,直到基督的日子,
1:11靠着耶稣基督结满了公义的果子,使 神得着荣耀和赞美。
1:12弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的反而使福音更加兴旺了,
1:13以致宫里的卫队和其余的人,都知道我是为了基督才受捆锁的;
1:14而且大多数主内的弟兄,因我所受的捆锁,就笃信不疑,毫无畏惧,更勇敢地传讲 神的道。
1:15有些人传扬基督是出于嫉妒和纷争,但也有些人是出于好意。
1:16这些人是出于爱心,知道我是派来为福音辩护的。
1:17那些人传讲基督却是出于自私,动机并不纯正,只想加重我在捆锁中的烦恼。
1:18那有什么关系呢?真心也好,假意也好,无论怎么样,基督总被传开了,为此我就欢喜;并且我还要欢喜,
1:19因为我知道,借着你们的祈求和耶稣基督的灵的帮助,我一定会得到释放
1:20我所热切期待和盼望的,就是在凡事上我都不会羞愧,只要满有胆量,不论生死,总要让基督在我身上照常被尊为大。
1:21因为我活着就是基督,我死了就有益处。
1:22但如果我仍在世上活着,能够使我的工作有成果,我就不知道应该怎样选择了!
1:23我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。
1:24可是为了你们,我更需要活在世上。
1:25我既然这样深信,就知道还要活下去,并且要继续和你们大家在一起,使你们在信心上有长进,有喜乐,
1:26以致你们因为我要再到你们那里去,就在基督耶稣里更加以我为荣。
1:27不过,你们行事为人应当和基督的福音相配。这样,无论我来见你们或是不在你们中间,都可以听到你们的情况,就是你们有同一的心志,站立得稳,为了福音的信仰齐心努力,
1:28什么事都不怕有反对你们的人,这就证明他们要灭亡,你们要得救,这都是出于 神。
1:29因为 神为了基督的缘故赐恩给你们,使你们不单是信基督,也是要为他受苦;
1:30你们面对的争战,和你们在我身上所见过,现在又听到的是一样的。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission