Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

提 摩 太 前 书 1 Timothy

1 2 3 4 5 6

1:1奉我们的救主 神,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,
1:2写信给因信主而作我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父 神和我们的主基督耶稣临到你。
1:3我往马其顿去的时候,曾经劝你留在以弗所,为要嘱咐某些人,不可传别的教义,
1:4也不可沉迷于无稽之谈和无穷的家谱;这些事只能引起争论,对于 神在信仰上所定的计划是毫无帮助的。
1:5这嘱咐的目的是出于爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和无伪的信心
1:6有些人偏离了这些,就转向无意义的辩论,
1:7想要作律法教师,却不明白自己讲的是什么,主张的又是什么。
1:8我们知道律法是好的,只要应用得恰当。
1:9要知道律法本来不是为义人设立的,而是为那些无法无天和放荡不羁的、不敬虔和犯罪的、不圣洁和世俗的、?父母和杀人的、
1:10淫乱的、亲男色的、拐带人口的、说谎话的、发假誓的,以及为其他抵挡纯正教训的人设立的。
1:11这是照着可称颂的、荣耀的 神所交托我的福音说的。
1:12我感谢那赐我能力的、我们的主基督耶稣,因为他认为我有忠心,派我服事他。
1:13我从前是亵渎 神的、迫害人的、凌辱人的,然而我还蒙了怜悯,因为我是在不信的时候,由于无知而作的。
1:14我们主的恩典,随着在基督耶稣里的信心和爱心,在我身上越发增加。
1:15“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是值得完全接纳的。在罪人中我是个罪魁。
1:16可是,我竟然蒙了怜悯,好让基督耶稣在我这个罪魁身上,显明他完全的忍耐,给后来信他得永生的人作榜样。
1:17但愿尊贵荣耀归给万世的君王,就是那不朽坏、人不能见、独一的 神,直到永永远远。阿们。
1:18我儿提摩太啊!我照着从前关于你的预言,把这命令交托你,为的是要叫你借着这些预言打那美好的仗。
1:19常常存着信心和无愧的良心。有些人丢弃良心,就在信仰上失落了。
1:20他们当中有许米乃和亚历山大,我已经把他们交给撒但,使他们受管教不再亵渎。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission