Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

申 命 记 Deuteronomy

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

22:1你若看见弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的弟兄。
22:2你弟兄若离你远,或是你不认识他,就要牵到你家去,留在你那里,等你弟兄来寻找就还给他。
22:3你的弟兄无论失落什么,或是驴,或是衣服,你若遇见,都要这样行,不可佯为不见。
22:4你若看见弟兄的牛或驴跌倒在路上,不可佯为不见,总要帮助他拉起来。
22:5妇女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿妇女的衣服,因为这样行都是耶和华你神所憎恶的。
22:6你若路上遇见鸟窝,或在树上或在地上,里头有雏或有蛋,母鸟伏在雏上或在蛋上,你不可连母带雏一并取去。
22:7总要放母,只可取雏,这样你就可以享福,日子得以长久。
22:8你若建造房屋,要在房上的四围安栏杆,免得有人从房上掉下来,流血的罪就归于你家。
22:9不可把两样种子种在你的葡萄园里,免得你撒种所结的和葡萄园的果子都要充公。
22:10不可并用牛,驴耕地。
22:11不可穿羊毛,细麻两样搀杂料作的衣服。
22:12你要在所披的外衣上四围作??子。
22:13人若娶妻,与她同房之后恨恶她,
22:14信口说她,将丑名加在她身上,说,我娶了这女子,与她同房,见她没有贞洁的凭据。
22:15女子的父母就要把女子贞洁的凭据拿出来,带到本城门长老那里。
22:16女子的父亲要对长老说,我将我的女儿给这人为妻,他恨恶她,
22:17信口说她,说,我见你的女儿没有贞洁的凭据。其实这就是我女儿贞洁的凭据。父母就把那布铺在本城的长老面前。
22:18本城的长老要拿住那人,惩治他,
22:19并要罚他一百舍客勒银子,给女子的父亲,因为他将丑名加在以色列的一个处女身上。女子仍作他的妻,终身不可休她。
22:20但这事若是真的,女子没有贞洁的凭据,
22:21就要将女子带到她父家的门口,本城的人要用石头将她打死。因为她在父家行了淫乱,在以色列中作了丑事。这样,就把那恶从你们中间除掉。
22:22若遇见人与有丈夫的妇人行淫,就要将奸夫淫妇一并治死。这样,就把那恶从以色列中除掉。
22:23若有处女已经许配丈夫,有人在城里遇见她,与她行淫,
22:24你们就要把这二人带到本城门,用石头打死女子是因为虽在城里却没有喊叫。男子是因为玷污别人的妻。这样,就把那恶从你们中间除掉。
22:25若有男子在田野遇见已经许配人的女子,强与她行淫,只要将那男子治死。
22:26但不可办女子。她本没有该死的罪,这事就类乎人起来攻击邻舍,将他杀了一样。
22:27因为男子是在田野遇见那已经许配人的女子,女子喊叫,并无人救她。
22:28若有男子遇见没有许配人的处女,抓住她,与她行淫,被人看见,
22:29这男子就要拿五十舍客勒银子给女子的父亲。因他玷污了这女子,就要娶她为妻,终身不可休她。
22:30人不可娶继母为妻。不可掀开他父亲的衣襟。


Previous Chapter | Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission