Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

西 番 雅 书 Zephaniah

1 2 3

1:1以下是永恒主的话,就是当犹大王亚们的儿子约西亚执政的时候传与希西家的玄孙亚玛利雅的曾孙基大利的孙子古示的儿子西番雅。
1:2永恒主发神谕说∶「我必从地面上澈底扫灭一切。
1:3我必除扫灭人和兽,扫灭空中的飞鸟、以及海里的鱼。我必使恶人垮倒(传统∶倒下来的废堆),将人从地面上剪除掉」∶永恒主发神谕说。
1:4我必伸手攻击犹大和耶路撒冷所有的居民,也必从这地方将所有的巴力(即∶外国人的神)连巴力祭司的名字(此处有『同祭司们』一词)都剪除掉到一无所剩;
1:5剪除那些在房顶上敬拜天上万象的,剪除那些敬拜永恒主,指着永恒主来起誓、又指着米勒公(传统∶玛勒堪[他们的王、亚扪人的神的名])来起誓的,
1:6剪除那些退转而不跟从永恒主的,那些不寻求永恒主、不求问他的。」
1:7你要在主永恒主面前屏息肃静,因为永恒主的日子临近了,因为永恒主已经豫备了祭物,将他请的客人分别为圣。
1:8当我永恒主宰祭的日子、「我必察罚首领和王子,以及一切穿着外族服装的人。
1:9当那日我必察罚一切跳过门限的,察罚那些将强暴和诡诈充满于其主上之房屋的。」
1:10永恒主发神谕说∶「当那日必有哀叫的声音从鱼门发出,必有哀号声从第二区出来,有极大的破毁声从众山丘传开。
1:11臼状洼地的居民哪,哀号哦!因为迦南的商民都完啦;凡运银子买卖的都被剪除。
1:12那时我必拿灯探照耶路撒冷,我必察罚那些懒惰人(传统∶人。今调换字母译之),那些沉淀于糟渣上的,那些心里想着说∶『永恒主必不降福,也不降祸』的。
1:13他们的资财必成为掠物,他们的房屋必变成了荒场;他们必建造房屋,却不得居住,必栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。」
1:14永恒主的大日临近了,临近而来得极快;永恒主的日子比奔跑的人轻快,比勇士迅速(传统∶永恒主日子的响声悲苦,勇士那里必沉痛地哭号)。
1:15那日是永恒主震怒的日子,是急难窘迫的日子,是荒废凄凉的日子,是黑暗墨黑的日子,是密云暗雾的日子,
1:16是吹号角呐喊的日子,要攻击有堡垒的城,攻击高耸的城角楼。
1:17我必紧逼着人,以致他们行走像瞎眼的,因为他们犯罪得罪了永恒主;他们的血必倒出如灰尘,他们的内脏(意难确定。或译∶他们的肉)必被抛弃如粪土。
1:18当永恒主震怒的日子、他们的银子或金子都不能援救他们;但在永恒主妒愤的怒火中全地都被烧灭;因为他必将这地所有的居民完全毁灭,而且很可怕地毁灭。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission