Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

腓 利 比 书 Philippians

1 2 3 4

1:1基督耶稣的仆人保罗和提摩太、写信给在腓立比在基督耶稣里的众圣徒同诸位监督诸位执事(与『仆役』一词同字)。
1:2愿你们、由上帝我们的父和主耶稣基督、蒙恩平安。
1:3我每逢想念你们,就感谢我的上帝。
1:4我每一次为你们众人祈求的时候,我总是欢欢喜喜祈求的。
1:5我感谢上帝,因为从头一天到如今、你们在福音之推广上就有了分。
1:6我深信那在你们身上开始了善工的、到基督耶稣的日子总必作成它。
1:7我为你们众人存着这个意念、原是正当的,因为我把你们放在心上,不但在受捆锁之中、而且在辩护和证实福音的时候、你们众人在恩惠上都和我一同有分。
1:8上帝给我作证,我是怎样以基督耶稣的热心肠切慕着你们众人的。
1:9我所祷告的是要你们的爱心充盈而又满溢,满有真认识和各样的审察力,
1:10使你们能试验什么是美好的事(或译『能辨别是非』)好成为纯洁而无过失的人,以待基督的日子,
1:11充满了那藉着耶稣基督而有的仁义果子,使上帝得到荣耀与称赞。
1:12弟兄们,我愿你们明白我的景况反而促成了福音之进步,
1:13以致我的受捆锁、在御营全军和其余众人中间,显明了是为基督的缘故而受的,
1:14并且在主里面的弟兄、大多数因我的受捆锁、就都深信不疑,越发大胆无惧讲论上帝之道。
1:15有的人宣传基督、竟是为了嫉妒和分争;有的人呢、倒是为了善意。
1:16后一种人是出于爱心,知道我是为了辩护福音而受派的。
1:17前一种人之传扬基督呢、却是出于营私争胜的心,不清清洁洁地传,只想在我的锁才中另外引起困苦罢了。
1:18这能怎么样呢?反正用各样方法罢,或用掩饰、或用真诚、基督究竟是被传扬了。在这事上我倒欢喜,并且还要欢喜。
1:19因为我知道、藉着你们的祈求、以及耶稣基督的灵之供应,这件事的结果终必使我得救的。
1:20按着我热切的期待和盼望、在任何事上我都不至于羞愧,倒能以十二分放胆的心、或藉着活、或藉着死、总让基督在我身体上、现今仍和素常一样、都被尊为大。
1:21因为在我看,活着就是基督,死去也是赢得。
1:22但若继续在肉身活着呢,这能让我多结工作的果子;那我要怎样选择呢、我也不晓得。
1:23我被困迫于两难之间,一方面切愿着撤离世间、去和基督同在,那更好得多;
1:24不过仍然住在肉身里呢,为着你们的缘故倒更必须。
1:25我既然这样深信,就知道还要存活,并且要和你们众一同存活,使你们得到信仰上的进步和喜乐,
1:26使你们所夸我的、因我的再来和你们在一起、得以在基督耶稣里越发充盈满溢。
1:27不过你们作公民、要对得起基督的福音,仗我或者来、而见着你们,或者不在一起、而是只听见你们的情形,得知你们都有一样的精神站稳,一心一意为福音的信仰共同竞斗,
1:28在任何事上都不被敌人所惊吓。这在他们是灭亡的豫兆,在你们却是得救的明证,而这明证乃是从上帝而来的。
1:29因为已经恩赐你们、为了基督的缘故、不但得以信靠他,而且得以替他受苦,
1:30从事于你们先前在我身上所看到,如今又在我身上所听到的、这同样的奋斗。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission