Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

阿 摩 司 书 Amos

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8:1主永恒主又这样使我看见∶看哪,有一笼夏天果子呢。
8:2永恒主说∶「阿摩司阿,你看见什么?」我说∶「一笼夏天果子。」永恒主就对我说∶「我人民以色列的结局(与『夏天果子』读音相似)到了;我必不再把他们放过去。」
8:3主永恒主发神喻说∶「那日宫殿中的诗歌必哀号∶嘿,尸身多极了!各处都是!人抛弃的!一片死寂!」
8:4你们这些践踏穷人,要使国中困苦人灭绝的阿,听以下这话哦!
8:5你们说∶「初一日几时过去,我们好卖粮食?安息日几时过去,我们好摆开麦子?卖出用小升斗,收银用大戥子,用诡诈的天平来骗人,
8:6好用银子收买贫寒人,用一双鞋换得穷苦人,将弃置为垃圾的麦子卖给人?」
8:7永恒主指着雅各的狂傲来起誓、说∶「他们所作的一切事,我都永久不会忘记。
8:8地哪能不因这事而震动,而上头的居民不悲哀呢?地哪能不全然涨起像尼罗河(传统∶像光。参摩9∶5),而涌上又退落如埃及河呢?」
8:9主永恒主发神喻说∶「当那日我必使日、中午就落,使地在大白日天竟黑暗。
8:10我必使你们的节期变为悲哀,使你们的歌曲都变为哀歌;使人人的腰都束上麻布,人人头上都光秃。我必使这场哀伤如丧独生子的悲哀,其末了、终如一天苦苦的日子。」
8:11主永恒主发神喻说∶「看吧,日子必到,我必打发饥荒到地上,可不是想吃食物的饥荒,也不是想喝水的口渴,乃是想听永恒主之话的饥荒。
8:12人必流离飘荡、从这海到那海,从北边到东边,跑来跑去、寻求永恒主的话,却寻不着。
8:13「当那日、美丽处女和青年男子都必因口渴而晕过去。
8:14那些指着撒玛利亚的亚示玛(传统∶有罪。今改点母音译之。参王下17∶30)女神来起誓的说∶『但哪,我们指着你的神来起誓』,或说∶『我们指着别是巴的护卫神『道』来起誓∶』这种人都必仆倒,不能再起立。」


Previous Chapter | Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission