Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

阿 摩 司 書 Amos

1 2 3 4 5 6 7 8 9

8:1主永恆主又這樣使我看見︰看哪,有一籠夏天果子呢。
8:2永恆主說︰「阿摩司阿,你看見什么?」我說︰「一籠夏天果子。」永恆主就對我說︰「我人民以色列的結局(與『夏天果子』讀音相似)到了﹔我必不再把他們放過去。」
8:3主永恆主發神喻說︰「那日宮殿中的詩歌必哀號︰嘿,尸身多極了!各處都是!人拋棄的!一片死寂!」
8:4你們這些踐踏窮人,要使國中困苦人滅絕的阿,聽以下這話哦!
8:5你們說︰「初一日几時過去,我們好賣糧食?安息日几時過去,我們好擺開麥子?賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平來騙人,
8:6好用銀子收買貧寒人,用一雙鞋換得窮苦人,將棄置為垃圾的麥子賣給人?」
8:7永恆主指著雅各的狂傲來起誓、說︰「他們所作的一切事,我都永久不會忘記。
8:8地哪能不因這事而震動,而上頭的居民不悲哀呢?地哪能不全然漲起像尼羅河(傳統︰像光。參摩9︰5),而涌上又退落如埃及河呢?」
8:9主永恆主發神喻說︰「當那日我必使日、中午就落,使地在大白日天竟黑暗。
8:10我必使你們的節期變為悲哀,使你們的歌曲都變為哀歌﹔使人人的腰都束上麻布,人人頭上都光禿。我必使這場哀傷如喪獨生子的悲哀,其末了、終如一天苦苦的日子。」
8:11主永恆主發神喻說︰「看吧,日子必到,我必打發飢荒到地上,可不是想吃食物的飢荒,也不是想喝水的口渴,乃是想聽永恆主之話的飢荒。
8:12人必流離飄蕩、從這海到那海,從北邊到東邊,跑來跑去、尋求永恆主的話,卻尋不著。
8:13「當那日、美麗處女和青年男子都必因口渴而暈過去。
8:14那些指著撒瑪利亞的亞示瑪(傳統︰有罪。今改點母音譯之。參王下17︰30)女神來起誓的說︰『但哪,我們指著你的神來起誓』,或說︰『我們指著別是巴的護衛神『道』來起誓︰』這種人都必仆倒,不能再起立。」


Previous Chapter | Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission