Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

路 得 记 Ruth

1 2 3 4

1:1当士师秉政的时候、国中遭遇饥荒、在犹大伯利恒有一个人带着妻子和两个儿子往摩押地去寄居.
1:2这人名叫以利米勒、他的妻名叫拿俄米、他两个儿子、一个名叫玛伦、一个名叫基连、都是犹大伯利恒的以法他人、他们到了摩押地就住在那里。
1:3后来拿俄米的丈夫以利米勒死了、剩下妇人和他两个儿子。
1:4这两个儿子娶了摩押女子为妻、一个名叫俄珥巴、一个名叫路得、在那里住了约有十年。
1:5玛伦和基连二人也死了、剩下拿俄米没有丈夫、也没有儿子。
1:6他就与两个儿妇起身要从摩押地归回、因为他在摩押地、听见耶和华眷顾自己的百姓、赐粮食与他们。
1:7于是他和两个儿妇起行离开所住的地方、要回犹大地去。
1:8拿俄米对两个儿妇说、你们各人回娘家去吧、愿耶和华恩待你们、像你们恩待已死的人与我一样.
1:9愿耶和华使你们各在新夫家中得平安.于是拿俄米与他们亲嘴、他们就放声而哭、
1:10说、不然、我们必与你一同回你本国去。
1:11拿俄米说、我女儿们哪、回去吧、为何要跟我去呢、我还能生子作你们的丈夫么.
1:12我女儿们哪、回去吧、我年纪老迈、不能再有丈夫、即或说、我还有指望、今夜有丈夫可以生子.
1:13你们岂能等着他们长大呢、你们岂能等着他们不嫁别人呢.我女儿们哪、不要这样、我为你们的缘故、甚是愁苦、因为耶和华伸手攻击我。
1:14两个儿妇又放声而哭、俄珥巴与婆婆亲嘴而别、只是路得舍不得拿俄米。
1:15拿俄米说、看哪、你嫂子已经回他本国、和他所拜的神那里去了、你也跟着你嫂子回去吧。
1:16路得说、不要催我回去不跟随你、你往那里去、我也往那里去.你在哪里住宿、我也在那里住宿.你的国就是我的国、你的 神就是我的 神.
1:17你在那里死、我也在那里死、也葬在那里.除非死能使你我相离、不然、愿耶和华重重地降罚与我。
1:18拿俄米见路得定意要跟随自己去、就不再劝他了。
1:19于是二人同行、来到伯利恒、他们到了伯利恒、合城的人就都惊讶、妇女们说、这是拿俄米么。
1:20拿俄米对他们说、不要叫我拿俄米、〔拿俄米就是甜的意思〕要叫我玛拉、〔玛拉就是苦的意思〕因为全能者使我受了大苦。
1:21我满满的出去、耶和华使我空空的回来、耶和华降祸与我、全能者使我受苦、既是这样、你们为何还叫我拿俄米呢。
1:22拿俄米和他儿妇摩押女子路得、从摩押地回来到伯利恒、正是动手割大麦的时候。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission