Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

约 珥 书 Joel

1 2 3

1:1耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。
1:2老年人哪、当听我的话.国中的居民哪、都要侧耳而听.在你们的日子、或你们列祖的日子、曾有这样的事么。
1:3你们要将这事传与子、子传与孙、孙传与后代。
1:4剪虫剩下的、蝗虫来吃.蝗虫剩下的、蝻子来吃.蝻子剩下的、蚂蚱来吃。
1:5酒醉的人哪、要清醒哭泣.好酒的人哪、都要为甜酒哀号.因为从你们的口中断绝了。
1:6有一队蝗虫〔原文是民〕又强盛、又无数、侵犯我的地.它的牙齿如狮子的牙齿、大牙如母狮的大牙。
1:7它毁坏我的葡萄树、剥了我无花果树的皮、剥尽而丢弃、使枝条露白。
1:8我的民哪、你当哀号、像处女腰束麻布、为幼年的丈夫哀号。
1:9素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝.事奉耶和华的祭司都悲哀。
1:10田荒凉、地悲哀.因为五谷毁坏、新酒干竭、油也缺乏。
1:11农夫阿、你们要惭愧、修理葡萄园的阿、你们要哀号、因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。
1:12葡萄树枯干、无花果树衰残。石榴树、棕树、苹果树、连田野一切的树木也都枯干.众人的喜乐尽都消灭。
1:13祭司阿、你们当腰束麻布痛哭.伺候祭坛的阿、你们要哀号.事奉我 神的阿、你们要来披上麻布过夜.因为素祭、和奠祭、从你们 神的殿中断绝了。
1:14你们要分定禁食的日子、宣告严肃会、招聚长老、和国中的一切居民、到耶和华你们 神的殿、向耶和华哀求。
1:15哀哉、耶和华的日子临近了.这日来到、好像毁灭从全能者来到。
1:16粮食不是在我们眼前断绝了么.欢喜快乐不是从我们 神的殿中止息了么。
1:17谷种在土块下朽烂.仓也荒凉、廪也破坏.因为五谷枯干了。
1:18牲畜哀鸣、牛群混乱、因为无草.羊群也受了困苦。
1:19耶和华阿、我向你求告.因为火烧灭旷野的草场、火焰烧尽田野的树木.
1:20田野的走兽向你发喘.因为溪水干涸、火也烧灭旷野的草场。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission