Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

以 弗 所 书 Ephesians

1 2 3 4 5 6

1:1奉 神旨意、作基督耶稣使徒的保罗、写信给在以弗所的圣徒、就是在基督耶稣里有忠心的人.
1:2愿恩惠平安、从 神我们的父、和主耶稣基督、归与你们。
1:3愿颂赞归与我们主耶稣基督的父 神、他在基督里、曾赐给我们天上各样属灵的福气.
1:4就如 神从创立世界以前、在基督里拣选了我们、使我们在他面前成为圣洁、无有瑕疵.
1:5又因爱我们、就按着自己意旨所喜悦的、预定我们、借着耶稣基督得儿子的名分、
1:6使他荣耀的恩典得着称赞.这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
1:7我们借这爱子的血、得蒙救赎、过犯得以赦免、乃是照他丰富的恩典.
1:8这恩典是 神用诸般智慧聪明、充充足足赏给我们的、
1:9都是照他自己所预定的美意、叫我们知道他旨意的奥秘、
1:10要照所安排的、在日期满足的时候、使天上地上一切所有的、都在基督里面同归于一。
1:11我们也在他里面得了基业、〔得或作成〕这原是那位随己意行作万事的、照着他旨意所预定的.
1:12叫他的荣耀、从我们这首先在基督里有盼望的人、可以得着称赞。
1:13你们既听见真理的道、就是那叫你们得救的福音、也信了基督、既然信他、就受了所应许的圣灵为印记.
1:14这圣灵、是我们得基业的凭据、〔原文作质〕直等到 神之民〔民原文作产业〕被赎、使他的荣耀得着称赞。
1:15因此、我既听见你们信从主耶稣、亲爱众圣徒、
1:16就为你们不住的感谢 神、祷告的时候、常提到你们.
1:17求我们主耶稣基督的 神、荣耀的父、将那赐人智慧和启示的灵、赏给你们、使你们真知道他.
1:18并且照明你们心中的眼睛、使你们知道他的恩召有何等指望.他在圣徒中得的基业、有何等丰盛的荣耀.
1:19并知道他向我们这信的人所显的能力、是何等浩大、
1:20就是照他在基督身上、所运行的大能大力、使他从死里复活、叫他在天上坐在自己的右边、
1:21远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的、和一切有名的.不但是今世的、连来世的也都超过了.
1:22又将万有服在他的脚下、使他为教会作万有之首.
1:23教会是他的身体、是那充满万有者所充满的。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission