Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

传 道 书 Ecclesiastes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

3:1凡事都有定期、天下万务都有定时.
3:2生有时、死有时.栽种有时、拔出所栽种的、也有时.
3:3杀戮有时、医治有时.拆毁有时、建造有时.
3:4哭有时、笑有时.哀恸有时、跳舞有时.
3:5抛掷石头有时、堆聚石头有时.怀抱有时、不怀抱有时.
3:6寻找有时、失落有时.保守有时、舍弃有时.
3:7撕裂有时、缝补有时.静默有时、言语有时.
3:8喜爱有时、恨恶有时.争战有时、和好有时。
3:9这样看来、作事的人在他的劳碌上有甚么益处呢。
3:10我见 神叫世人劳苦、使他们在其中受经练。
3:11 神造万物、各按其时成为美好.又将永生安置在世人心里.〔永生原文作永远〕然而 神从始至终的作为、人不能参透。
3:12我知道世人、莫强如终身喜乐行善。
3:13并且人人吃喝、在他一切劳碌中享福.这也是 神的恩赐。
3:14我知道 神一切所作的、都必永存、无所增添、无所减少. 神这样行、是要人在他面前存敬畏的心。
3:15现今的事早先就有了.将来的事早已也有了.并且 神使已过的事重新再来.〔或作并且 神再寻回已过的事〕
3:16我又见日光之下、在审判之处有奸恶.在公义之处也有奸恶。
3:17我心里说、 神必审判义人和恶人.因为在那里、各样事务、一切工作、都有定时。
3:18我心里说、这乃为世人的缘故、是 神要试验他们、使他们觉得自己不过像兽一样。
3:19因为世人遭遇的、兽也遭遇.所遭遇的都是一样.这个怎样死、那个也怎样死、气息都是一样.人不能强于兽.都是虚空。
3:20都归一处.都是出于尘土、也都归于尘土。
3:21谁知道人的灵是往上升、兽的魂是下入地呢。
3:22故此、我见人、莫强如在他经营的事上喜乐.因为这是他的分.他身后的事、谁能使他回来得见呢。


Previous Chapter | Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission