Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

歌 林 多 後 书 2 Corinthians

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

5:1我们原知道、我们这地上的帐棚若拆毁了、必得 神所造、不是人手所造、在天上永存的房屋。
5:2我们在这帐棚里叹息、深想得那从天上来的房屋、好像穿上衣服.
5:3倘若穿上、被遇见的时候就不至于赤身了。
5:4我们在这帐棚里、叹息劳苦、并非愿意脱下这个、乃是愿意穿上那个、好叫这必死的被生命吞灭了。
5:5为此培植我们的就是 神、他又赐给我们圣灵作凭据。〔原文作质〕
5:6所以我们时常坦然无惧、并且晓得我们住在身内便与主相离。
5:7因我们行事为人、是凭着信心、不是凭着眼见。
5:8我们坦然无惧、是更愿意离开身体与主同住。
5:9所以无论是住在身内、离开身外、我们立了志向、要得主的喜悦。
5:10因为我们众人、必要在基督台前显露出来、叫各人按着本身所行的、或善或恶受报。
5:11我们既知道主是可畏的、所以劝人、但我们在 神面前是显明的、盼望在你们的良心里也是显明的。
5:12我们不是向你们再举荐自己、乃是叫你们因我们有可夸之处、好对那凭外貌不凭内心夸口的人、有言可答。
5:13我们若果颠狂、是为 神.若果谨守、是为你们。
5:14原来基督的爱激励我们.因我们想一人既替众人死、众人就都死了.
5:15并且他替众人死、是叫那些活着的人、不再为自己活、乃为替他们死而复活的主活。
5:16所以我们从今以后、不凭着外貌〔原文作肉体本节同〕认人了.虽然凭着外貌认过基督、如今却不再这样认他了。
5:17若有人在基督里、他就是新造的人.旧事已过、都变成新的了。
5:18一切都是出于 神、他借着基督使我们与他和好、又将劝人与他和好的职分赐给我们.
5:19这就是 神在基督里、叫世人与自己和好、不将他们的过犯归到他们身上.并且将这和好的道理托付了我们。
5:20所以我们作基督的使者、就好像 神借我们劝你们一般.我们替基督求你们与 神和好。
5:21 神使那无罪的、〔无罪原文作不知罪〕替我们成为罪.好叫我们在他里面成为 神的义。


Previous Chapter | Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission