Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

提 摩 太 前 书 1 Timothy

1 2 3 4 5 6

1:1奉我们救主 神、和我们的盼望基督耶稣之命、作基督耶稣使徒的保罗、
1:2写信给那因信主作我真儿子的提摩太.愿恩惠怜悯平安、从父 神和我们主基督耶稣、归与你。
1:3我往马其顿去的时候、曾劝你仍住在以弗所、好嘱咐那几个人、不可传异教、
1:4也不可听从荒渺无凭的话语、和无穷的家谱.这等事只生辩论、并不发明 神在信上所立的章程。
1:5但命令的总归就是爱.这爱是从清洁的心、和无亏的良心、无伪的信心、生出来的。
1:6有人偏离这些、反去讲虚浮的话.
1:7想要作教法师、却不明白自己所讲说的、所论定的。
1:8我们知道律法原是好的、只要人用得合宜.
1:9因为律法不是为义人设立的、乃是为不法和不服的、不虔诚和犯罪的、不圣洁和恋世俗的、弒父母和杀人的、
1:10行淫和亲男色的、抢人口和说谎话的、并起假誓的、或是为别样敌正道的事设立的。
1:11这是照着可称颂之 神交托我荣耀福音说的。
1:12我感谢那给我力量的、我们主基督耶稣、因他以我有忠心、派我服事他。
1:13我从前是亵渎 神的、逼迫人的、侮慢人的.然而我还蒙了怜悯、因我是不信不明白的时候而作的。
1:14并且我主的恩是格外丰盛、使我在基督耶稣里有信心和爱心。
1:15基督耶稣降世、为要拯救罪人.这话是可信的、是十分可佩服的.在罪人中我是个罪魁。
1:16然而我蒙了怜悯、是因耶稣基督要在我这罪魁身上、显明他一切的忍耐、给后来信他得永生的人作榜样。
1:17但愿尊贵荣耀归与那不能朽坏不能看见永世的君王、独一的 神、直到永永远远。阿们。
1:18我儿提摩太阿、我照从前指着你的预言、将这命令交托你、叫你因此可以打那美好的仗.
1:19常存信心、和无亏的良心.有人丢弃良心、就在真道上如同船破坏了一般。
1:20其中有许米乃和亚力山大.我已经把他们交给撒但、使他们受责罚、就不再谤渎了。


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission