Church China
[| King James Version | Bible in Basic English | American Standard Version | Chinese Union Version, GB, modern punctuation | Chinese Union Version, GB | Lu Zheng Zhong, GB | Lu Zheng Zhong, Big5 | Chinese Union Version, Big5 | Chinese Union Version, Big5, modern punctuation | New Chinese Version, Big5 | New Chinese Version, GB |]

啟 示 錄 Revelation

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1:1耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遺使者曉諭他的僕人約翰。
1:2約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。
1:3念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。
1:4約翰寫信給亞西亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神,和他寶座前的七靈,
1:5並那誠實作見證的、從死堶漸復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離(有古卷:洗去)罪惡,
1:6又使我們成為國民,作他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!
1:7看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們!
1:8主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。」
1:9我約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐堣@同有分,為神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
1:10當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,說:
1:11「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、示每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。」
1:12我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。
1:13燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。
1:14他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪;眼目如同火焰;
1:15腳好像在爐中鍛鍊光明的銅;聲音如同眾水的聲音。
1:16他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。
1:17我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我,說:「不要懼怕!我是首先的,我是末後的,
1:18又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙。
1:19所以你要把所看見的,和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。
1:20論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燈臺的奧秘,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。」


Return to top of page | Next Chapter

Table of Contents

Multi Versions (GB) | Multi Versions (Big5)

Search in Bible

Online Bible

Chinese Christian Internet Mission